TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1986-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plating of Metals
  • Metal Rolling
  • Coining

Français

Domaine(s)
  • Placage des métaux
  • Laminage (Métallurgie)
  • Monnayage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enchapado de metales
  • Laminado (Metalurgia)
  • Acuñación de moneda
Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1998-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Transformers
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

The percentage variation in the output voltage of a power supply for either a specified variation in supply voltage or a specified change of load current.

OBS

voltage control: term standardized by ISO.

PHR

inherent direct voltage regulation

Terme(s)-clé(s)
  • voltage control

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Transformateurs
  • Tubes et lampes (Électronique)
CONT

Deux cas, nécessitant une régulation de tension peuvent se présenter, séparément ou simultanément; (...) 1) l'appareil à alimenter sous tension constante, est parcouru par un courant constant; mais, la source de courant a une tension de sortie variable entre certaines limites. 2) la source de courant a une tension de sortie constante; mais, l'intensité, prise par l'appareil alimenté sous tension constante, est variable entre certaines limites.

OBS

régulation de tension : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrotecnia
  • Transformadores
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

(Gas Turb. and Jet Propulsion, G. Smith, p. 191)

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

(Propulsion par réaction, G. Smith, p. 206)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2010-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

Maintenance taking 30 days or longer.

CONT

Bombardier Aerospace has appointed Adria Airways of Ljubljana, Slovenia as the first Bombardier recognized ... heavy maintenance facility in Europe.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Maintenance d'une durée de 30 jours ou plus.

CONT

ExelTech a fait l'acquisition des anciens ateliers de Canada 3000 à Montréal, ce qui lui permet d'augmenter son service d'entretien lourd pour les avions régionaux tels que les ATR 72.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :